Understanding the Korean Proverb ‘꿩 대신 닭’
There is a quiet realism embedded in the Korean proverb “꿩 대신 닭.”Literally, it means “a chicken instead of a pheasant.” The pheasant is better—tastier, rarer, more desirable. The chicken is ordinary. But when the pheasant isn’t available, you don’t walk away hungry. You take the chicken. Koreans use this expression when an ideal option

